Hallo, Hello, Hola

Alle Sprachen
Global Services aus Deutschland
6-Augen-Prinzip
DIN EN ISO 171000
Welche Übersetzung benötigen Sie?
Betriebsanleitungen
Betriebsanleitungen

Damit Fachbegriffe und Wording stimmen.

Kataloge
Kataloge

Sie senden uns einfach Ihre Quelldateien und wir kümmern uns um den Rest.

Messen und Marketing
Messen und Marketing

Hier ist Sensibilität und Kenntnis der lokalen Gegebenheiten gefragt.

Technische Dokumentation
Technische Dokumentation

Mit qualifizierten und erprobten Fachübersetzer:innen und einem mehrstufigen Qualitätsmanagement.

Webseiten
Webseiten

Potenzielle Kunden legen Wert darauf, in Ihrer Sprache angesprochen zu werden.

Sprachen

Jahre Erfahrung

Projekte insgesamt

Verstehen Übersetzen Globalisieren

Unser Team kennt die Antworten
Wie kann ich traduco erreichen?

Team kontaktieren

Warum sollten Betriebsanleitungen nicht mit Chat-GPT übersetzt werden?

Team kontaktieren

Kann traduco auch PDF-Dateien übersetzen??

Team kontaktieren

Übersetzt traduco normgerecht?

Team kontaktieren

Sind alle traduco-Übersetzer:innen Muttersprach-
ler:innen?

Team kontaktieren

Jeder Kunde ist so besonders wie seine Bedürfnisse. Darum:

  • Hören wir Ihnen erst einmal genau zu
  • Erfragen wir Ihre Erwartungen und Anforderungen
  • Analysieren wir Ihre Texte, Einsatzbereiche und Zielmärkte
  • Prüfen wir ggf. vorhandene Referenztexte, Glossare oder Terminologien

Kurzum: Vorbereitung ist für uns unverzichtbar und gleichzeitig die Voraussetzung für den Start unseres Qualitätsübersetzungsprozesses.

Bietet traduco auch
Post-Editing-
Services an?

Team kontaktieren

Unsere Sprachen

Ihnen fehlen die Fremdworte? Uns nicht! traduco – ein Partner für alle Sprachen.

Kundenstimmen

Vom ersten Kontakt an bis zum Feedback nach Auslieferung greifen klar definierte Arbeitsschritte ineinander – in jeder der drei Phasen treiben wir hohen Aufwand zur Qualitätssicherung.
Seit vielen Jahren schätzen wir die ausgezeichnete Zusammenarbeit mit dem Traduco-Team. Die gelieferten Übersetzungen sind stets erstklassig, das Team ist ausgesprochen freundlich und sie haben immer eine passende Lösung für jede Herausforderung parat. Ganz gleich, ob es um kleine Übersetzungen oder um größere Projekte geht, wir können Traduco uneingeschränkt empfehlen.
Sarah Knörr, bürger albrecht partner GmbH
Persönliche und stets freundliche Ansprechpartner sind einer der Gründe, warum wir gerne mit traduco zusammenarbeiten. Hinzu kommt die qualitativ hochwertige und lösungsorientierte Arbeitsweise, auf die wir uns bereits seit vielen Jahren immer wieder verlassen können – auch wenn es zeitlich mal brennt.

Mit der Implementierung des Auftragsportals wurden die Übersetzungsprozesse für uns nochmals verschlankt und wir kommen jederzeit schnell und effizient an unsere Übersetzungen. Wir wissen es zu schätzen, mit traduco einen zuverlässigen Partner an unserer Seite zu haben.

Mehr lesen
Theresa Löcherbach, STAUF Klebstoffwerke GmbH
Seit vielen Jahren schätzen wir die ausgezeichnete Zusammenarbeit mit dem Traduco-Team. Die gelieferten Übersetzungen sind stets erstklassig, das Team ist ausgesprochen freundlich und sie haben immer eine passende Lösung für jede Herausforderung parat. Ganz gleich, ob es um kleine Übersetzungen oder um größere Projekte geht, wir können Traduco uneingeschränkt empfehlen.
Sarah Knörr, bürger albrecht partner GmbH
Persönliche und stets freundliche Ansprechpartner sind einer der Gründe, warum wir gerne mit traduco zusammenarbeiten. Hinzu kommt die qualitativ hochwertige und lösungsorientierte Arbeitsweise, auf die wir uns bereits seit vielen Jahren immer wieder verlassen können – auch wenn es zeitlich mal brennt.

Mit der Implementierung des Auftragsportals wurden die Übersetzungsprozesse für uns nochmals verschlankt und wir kommen jederzeit schnell und effizient an unsere Übersetzungen. Wir wissen es zu schätzen, mit traduco einen zuverlässigen Partner an unserer Seite zu haben.

Mehr lesen
Theresa Löcherbach, STAUF Klebstoffwerke GmbH

Ihr Fachgebiet ist nicht dabei?

Wir haben auch für Ihre Anfrage kompetente Fachübersetzer:innen!